Bezwstydny przepych „Nędzników”

KINO \ CHRZEŚCIJAŃSKI MORALITET Z LEWACKIM FINAŁEM Angielski film „Les Misérables – Nędznicy”, który trafia na ekrany jako filmowa wersja musicalu, nosi znamiona zemsty Anglików na Francuzach. Jedno z najważniejszych dzieł literatury francuskiej staje się materiałem do swobodnej przeróbki przez speców od popkultury z drugiej strony kanału La Manche. Niestety nie obyło się bez wulgarnego nadużycia. Jan Pospieszalski Po niezliczonych ekranizacjach epickiej powieści, kolejna jest ekranizacją już nie powieści, ale musicalu Claude’a-Michaela Schonberga. W dodatku nie jest to pierwotna wersja musicalu – francuska, lecz brytyjska adaptacja, autorstwa Herberta Kretzmera. Gdy z adaptacji robi się przeróbkę, potem z przeróbki powstaje kolejna wersja, gdy tekst wędruje z książki na scenę, ma
     

18%
pozostało do przeczytania: 82%

Artykuł dostępny tylko dla subskrybentów

SUBSKRYBUJ aby mieć dostęp do wszystkich tekstów gpcodziennie.pl

Masz już subskrypcję? Zaloguj się

* Masz pytania odnośnie subskrypcji? Napisz do nas prenumerata@gpcodziennie.pl

W tym numerze